在线不卡日本ⅴ一区v二区_精品一区二区中文字幕_天堂v在线视频_亚洲五月天婷婷中文网站

  • <menu id="lky3g"></menu>
  • <style id="lky3g"></style>
    <pre id="lky3g"><tt id="lky3g"></tt></pre>

    鳳求凰詩(shī)詞(鳳求凰詩(shī)詞鑒賞)

    本文主要講的是鳳求凰詩(shī)詞,以及和鳳求凰詩(shī)詞鑒賞相關(guān)的知識(shí),如果覺(jué)得本文對(duì)您有所幫助,不要忘了將本文分享給朋友。

    《鳳求凰》全詩(shī)與其講解。

    鳳求凰

    司馬相如 〔兩漢〕

    其一:【琴曲出自王實(shí)甫《西廂記》】

    有一美人兮,見(jiàn)之不忘。(一作:有美人兮,見(jiàn)之不忘。)

    一日不見(jiàn)兮,思之如狂。

    鳳飛翱翔兮,四海求凰。

    無(wú)奈佳人兮,不在東墻。

    將琴代語(yǔ)兮,聊寫(xiě)衷腸。

    何時(shí)見(jiàn)許兮,慰我彷徨。

    愿言配德兮,攜手相將。

    不得於飛兮,使我淪亡。

    其二:

    鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。

    時(shí)未遇兮無(wú)所將,何悟今兮升斯堂!

    有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。

    何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!

    凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。

    交情通意心和諧,中夜相從知者誰(shuí)?

    雙翼俱起翻高飛,無(wú)感我思使余悲。

    譯文

    有位俊秀美麗的女子啊,我見(jiàn)了她的容貌就此難以忘懷。

    一日不見(jiàn)她,心中牽念得像是要發(fā)狂一般。

    我就像那在空中回旋高飛的鳳鳥(niǎo),在天下各處尋覓著凰鳥(niǎo)。

    可惜那心中的佳人啊,未曾住在我家東墻鄰近的地方。

    我以琴聲替代心中情語(yǔ),姑且描寫(xiě)我內(nèi)心的情意。

    何時(shí)能允諾婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?

    希望我的德行可以與你相配,與你攜手同在而成百年好合。

    無(wú)法與你比翼偕飛、百年好合,這樣的傷情結(jié)果,令我淪陷于情愁而欲喪亡。

    鳳鳥(niǎo)啊鳳鳥(niǎo),回到了家鄉(xiāng),行蹤無(wú)定,游覽天下只為尋求心中的凰鳥(niǎo)。

    未遇凰鳥(niǎo)時(shí)啊,不知所往,怎能悟解今日登門(mén)后心中所感?

    有位美麗而嫻雅貞靜的女子在她的居室,居處雖近,這美麗女子卻離我很遠(yuǎn),思念之情,正殘虐著我的心腸。

    如何能夠得此良緣,結(jié)為夫婦,做那恩愛(ài)的交頸鴛鴦,但愿我這鳳鳥(niǎo),能與你這凰鳥(niǎo)一同雙飛,遨游天際。

    凰鳥(niǎo)啊凰鳥(niǎo)愿你與我起居相依,形影不離,哺育生子,永遠(yuǎn)做我的配偶。

    情投意合,兩心和睦諧順。半夜里與我互相追隨,又有誰(shuí)會(huì)知曉?

    展開(kāi)雙翼一起遠(yuǎn)走高飛,徒然為你感念相思而使我悲傷。

    這首《鳳求凰》表達(dá)了司馬相如對(duì)卓文君的無(wú)限傾慕和熱烈追求。相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩(shī)的特定背景中具有特殊的含義。全詩(shī)言淺意深,音節(jié)流暢明亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融合了楚辭騷體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐,為后人所不能逾越。后來(lái)的人根據(jù)二人的愛(ài)情故事,譜成了經(jīng)久不衰的琴譜“鳳求凰”,千年以來(lái)吟唱不已。

    第一首表達(dá)相如對(duì)文君的無(wú)限傾慕和熱烈追求。相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩(shī)的特定背景中有多重含義。其一鳳凰是傳說(shuō)中的神鳥(niǎo),雄曰鳳,雌曰凰。古人稱麟、鳳、龜、龍為天地間“四靈”,(《禮記·禮運(yùn)》)鳳凰則為鳥(niǎo)中之王。《大戴禮·易本名》云:“有羽之蟲(chóng)三百六十而鳳凰為之長(zhǎng)?!遍L(zhǎng)卿自幼慕藺相如之為人才改名“相如”,又在當(dāng)時(shí)文壇上已負(fù)盛名;文君亦才貌超絕非等閑女流。故此處比為鳳凰,正有浩氣凌云、自命非凡之意。

    “遨游四?!备訌?qiáng)了一層寓意,既緊扣鳳凰“出于東方君子之國(guó),翱翔四海之外,過(guò)昆侖,飲砥柱,羽弱水,莫(暮)宿風(fēng)穴”(郭璞注《爾雅》引天老云)的神話傳說(shuō),又隱喻相如的宦游經(jīng)歷:此前他曾游京師,被景帝任為武騎常侍,因景帝不好辭賦,相如志不獲展,因借病辭官客游天梁。梁孝王廣納文士,相如在其門(mén)下“與諸生游士居數(shù)歲”。后因梁王卒,這才反“歸故鄉(xiāng)”。足見(jiàn)其“良禽擇木而棲?!?/p>

    其二,古人常以“鳳凰于飛”、“鸞鳳和鳴”喻夫妻和諧美好。如《左傳·莊公廿二年》:“初,懿氏卜妻敬仲。其妻占之曰:吉,是謂鳳凰于飛,和鳴鏗鏘。”此處則以鳳求凰喻相如向文君求愛(ài),而“遨游四?!?,則意味著佳偶之難得。

    其三,鳳凰又與音樂(lè)相關(guān)。如《尚書(shū)·益稷》:“簫韶九成,鳳凰來(lái)儀?!庇帧读邢蓚鳌份d:秦穆公女弄玉與其夫蕭史吹簫,鳳凰皆來(lái)止其屋,穆公為作鳳臺(tái),后弄玉夫婦皆乘鳳而去。故李賀嘗以“昆山玉碎鳳凰叫”(《李憑箜篌引》)比音樂(lè)之美。文君雅好音樂(lè),相如以琴聲“求其凰”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙與鐘子期“高山流水”的音樂(lè)交浪,從而發(fā)出蕓蕓人海,知音難覓之嘆。

    第二首寫(xiě)得更為大膽熾烈,暗約文君半夜幽會(huì),并一起私奔。

    “孳尾”,指鳥(niǎo)獸雌雄交媾。《尚書(shū)·堯典》:“厥民析,鳥(niǎo)獸孳尾?!薄秱鳌吩疲骸叭榛绘埽唤釉晃?。”“妃”,配偶?!墩f(shuō)文》:“妃,匹也。”“交情通意”,交流溝通情意,即情投意合。“中夜”,即半夜。前兩句呼喚文君前來(lái)幽媾結(jié)合,三四句暗示彼此情投意合連夜私奔,不會(huì)有人知道;五六句表明遠(yuǎn)走高飛,叮嚀對(duì)方不要使我失望,徒然為你感念相思而悲傷。蓋相如既已事前買(mǎi)通文君婢女暗通殷勤,對(duì)文君寡居心理狀態(tài)和愛(ài)情理想亦早有了解,而今復(fù)以琴心挑之,故敢大膽無(wú)忌如此。

    這兩首琴歌之所以贏得后人津津樂(lè)道,首先在于“鳳求凰”表現(xiàn)了強(qiáng)烈的反封建思想。相如文君大膽沖破了封建禮教的羅網(wǎng)和封建家長(zhǎng)制的樊籬,什么“不待父母之命,媒妁之言,鉆穴隙相窺,逾墻相從,則父母國(guó)人皆賤之?!保ā睹献印る墓隆罚┦裁础皨D人有三從之義,無(wú)專用之道?!保ā秲x禮·喪服》)什么“夫有再娶之義,婦無(wú)二適之文?!保ò嗾选杜]》)什么“男女……無(wú)幣不相見(jiàn),”(《禮記·坊記》)“門(mén)當(dāng)戶對(duì)”等等神圣禮法,統(tǒng)統(tǒng)被相如文君的大膽私奔行動(dòng)崐踩在腳下,成為后代男女青年?duì)幦』橐鲎灾鳌賽?ài)自由的一面旗幟。試看榜樣的力量在后代文學(xué)中的影響吧:《西廂記》中張生亦隔墻彈唱《鳳求凰》,說(shuō):“昔日司馬相如得此曲成事,我雖不及相如,愿小姐有文君之意?!薄秹︻^馬上》中李千金,在公公面前更以文君私奔相如為自己私奔辯護(hù);《玉簪記》中潘必正亦以琴心挑動(dòng)陳妙常私下結(jié)合;《琴心記》更是直接把相如文君故事搬上舞臺(tái)……足見(jiàn)《鳳求凰》反封建之影響深遠(yuǎn)。

    其次,在藝術(shù)上,這兩首琴歌,以“鳳求凰”為通體比興,不僅包含了熱烈的求偶,而且也象征著男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等豐富的意蘊(yùn)。全詩(shī)言淺意深,音節(jié)流亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融楚辭騷體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐。即使是后人偽托之作,亦并不因此而減弱其藝術(shù)價(jià)值。

    關(guān)于“鳳求凰”的詩(shī)詞有哪些?

    1.《鳳求凰/聲聲慢》

    年代:?宋?作者:?賀鑄

    園林冪翠,燕寢凝香。華池繚繞飛廊。坐按吳娃清麗,楚調(diào)圓長(zhǎng)。歌闌橫流美眄,乍疑生、綺席輝光。文園屬意,玉觴交勸,寶瑟高張。?

    南薰難銷(xiāo)幽恨,金徽上,殷勤彩鳳求凰。便許卷收行雨,不戀高唐。東山勝游在眼,待紉蘭、擷菊相將。雙棲安隱,五云溪是故鄉(xiāng)。

    2.《畫(huà)眉郎/好女兒》

    年代:?宋?作者:?賀鑄

    雪絮雕章,梅粉華妝。小芒臺(tái)、榧機(jī)羅緗素,古銅蟾硯滴。金雕琴薦,玉燕釵梁。五馬徘徊長(zhǎng)路,漫非意,鳳求凰。認(rèn)蘭情、自有憐才處,似題橋貴客,栽花潘令,真畫(huà)眉郎。

    3.《定風(fēng)波 昆山路漕席上》

    年代:?元?作者:?張翥

    舞袖歌鬟簇畫(huà)堂。就中偏是展家娘。待道無(wú)情還有思。恰似。昆山日暖鳳求凰。海上潮生人盡醉。催起。蘭舟分散不成雙。回首玄都春夢(mèng)里。從此。桃花應(yīng)自怨劉郎。

    4.《次韻朱萬(wàn)卿五首》

    年代:?宋?作者:?陳造

    彼姝綠窗子,歐靚亦其流。

    裙衩何因瘦,眉梢不貯愁。

    唾花新得意,庭草共忘憂。

    雌鳳求凰曲,人前莫誤謳。

    5.《風(fēng)流子·雙燕立虹梁》

    年代:?宋?作者:?李從周

    雙燕立虹梁。東風(fēng)外、煙雨濕流光。望芳草云連,怕經(jīng)南浦,葡萄波漲,怎博西涼。空記省,淺妝眉暈斂,罥袖唾痕香。春滿綺羅,小鶯捎蝶,夜留弦索,么鳳求凰。江湖飄零久,頻回首、無(wú)奈觸緒難忘。誰(shuí)信溫柔牢落,翻墜愁鄉(xiāng)。仗玉箋銅爵,花間陶寫(xiě),寶釵金鏡,月底平章。十二主家樓苑,應(yīng)念蕭郎。

    《鳳求凰》全詩(shī)和譯文是什么?

    《鳳求凰》兩漢:司馬相如

    其一:

    有美一人兮,見(jiàn)之不忘。一日不見(jiàn)兮,思之如狂。鳳飛翱翔兮,四海求凰。

    無(wú)奈佳人兮,不在東墻。將琴代語(yǔ)兮,聊寫(xiě)衷腸。何時(shí)見(jiàn)許兮,慰我彷徨。

    愿言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。

    其二:

    鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。時(shí)未遇兮無(wú)所將,何悟今兮升斯堂!

    有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!

    凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。交情通意心和諧,中夜相從知者誰(shuí)?

    雙翼俱起翻高飛,無(wú)感我思使余悲。

    釋義:

    其一:

    有位俊秀漂亮的女子啊,我見(jiàn)了她的容貌就難以忘懷。我如果一天見(jiàn)不到她啊,心中牽念得像是要發(fā)狂一般。我就像高飛盤(pán)旋的鳳鳥(niǎo),在天下各處苦苦尋覓著凰鳥(niǎo)??上莻€(gè)嫻靜的美人啊,沒(méi)有居住在我那東墻的附近。我以琴聲替代心中情語(yǔ),姑且描寫(xiě)我內(nèi)心衷切的情意。

    什么時(shí)候可以允諾婚事,慰藉我往返徘徊的相思之情?望我的德行能與你相配,與你攜手同在而成百年好合。無(wú)法比翼偕飛的結(jié)果啊,令我淪陷於這情愁而欲喪亡。

    其二

    鳳鳥(niǎo)啊鳳鳥(niǎo)啊回到了家鄉(xiāng),行蹤無(wú)定游覽天下尋求心中凰鳥(niǎo)。未遇凰鳥(niǎo)之時(shí)啊不知所往,怎能悟解今日登門(mén)后心中之所感!有美麗嫻靜的女子在居室,居處雖近人卻遠(yuǎn)而殘虐我的心腸。如何能做恩愛(ài)的交頸鴛鴦,使我這鳳鳥(niǎo)與你這凰鳥(niǎo)一同翔游!

    凰鳥(niǎo)啊凰鳥(niǎo)啊愿你我相依,共同哺育生子并永遠(yuǎn)做我的配偶。情投意合而兩心和睦諧順,半夜與我互相追隨又有誰(shuí)能知曉?展開(kāi)雙翼一起遠(yuǎn)走而高飛,徒然為你感念相思而使我心悲傷。

    擴(kuò)展資料:

    作者簡(jiǎn)介:

    司馬相如(約公元前179年—前118年),字長(zhǎng)卿,漢族,巴郡安漢縣(今四川省南充市蓬安縣)人,一說(shuō)蜀郡(今四川成都)人。西漢大辭賦家。

    賞析:

    這首《鳳求凰》表達(dá)了司馬相如對(duì)卓文君的無(wú)限傾慕和熱烈追求。相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩(shī)的特定背景中具有特殊的含義。

    全詩(shī)言淺意深,音節(jié)流暢明亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融合了楚辭騷體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐,為后人所不能逾越。后來(lái)的人根據(jù)二人的愛(ài)情故事,譜成了經(jīng)久不衰的琴譜“鳳求凰”,千年以來(lái)吟唱不已。

    鳳凰是傳說(shuō)中的神鳥(niǎo),雄曰鳳,雌曰凰。鳳凰為鳥(niǎo)中之王,故此處比為鳳凰,正有浩氣凌云、自命非凡之意。古人常以“鳳凰于飛”、“鸞鳳和鳴”喻夫妻和諧美好。此處則以鳳求凰喻司馬相如向卓文君求愛(ài),而“遨游四海”,則意味著佳偶之難得。

    鳳凰又與音樂(lè)相關(guān)。卓文君雅好音樂(lè),司馬相如以琴聲“求其皇”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙與鐘子期“高山流水”的音樂(lè)交往,從而發(fā)出蕓蕓人海,知音難覓之嘆。

    第二首琴歌寫(xiě)得更為大膽熾烈,暗約卓文君半夜幽會(huì),并一起私奔。前兩句呼喚卓文君前來(lái)幽會(huì),三四句暗示彼此情投意合連夜私奔,不會(huì)有人知道;五六句表明遠(yuǎn)走高飛,叮嚀對(duì)方不要使我失望,徒然為你感念相思而悲傷。

    這兩首琴歌之所以贏得后人津津樂(lè)道,首先在于“鳳求凰”表現(xiàn)了強(qiáng)烈的反封建思想。

    參考資料來(lái)源:百度百科——鳳求凰 (司馬相如辭賦)

    以上就是關(guān)于鳳求凰詩(shī)詞鑒賞的出處及含義介紹,希望對(duì)大家有所幫助。

    鄭重聲明:本文內(nèi)容及圖片均整理自互聯(lián)網(wǎng),不代表本站立場(chǎng),版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系管理員(admin#wlmqw.com)刪除。
    上一篇 2022年11月2日 06:58
    下一篇 2022年11月2日 08:00

    相關(guān)推薦

    聯(lián)系我們

    聯(lián)系郵箱:admin#wlmqw.com
    工作時(shí)間:周一至周五,10:30-18:30,節(jié)假日休息