【銳德法務 研究員 Sophia Sun】
《星星點燈》這首歌是臺灣歌手鄭智化的代表作品,在上周過去的浪姐3節(jié)目中,王心凌等表演了該歌曲,但將歌詞進行了修改,將曲風改為甜美女團風,隨后,鄭智化發(fā)微博,對該節(jié)目亂改其歌詞一事表示震驚、憤怒和遺憾,引發(fā)了眾多網(wǎng)友關注和討論。
有的網(wǎng)友認為鄭智化蹭熱度,該歌曲幾年前在央視某節(jié)目表演時就進行過修改,浪姐3表演的歌詞與央視相同,那時他沒提異議,反而現(xiàn)在提出異議了。
也有網(wǎng)友支持鄭智化,認為歌詞改編后與原意完全相反,“天都晴朗了,還點什么燈?”鄭智化作為該歌曲的詞曲作者,有權對他人篡改歌詞的行為表示不滿和抗議。
《星星點燈》本來歌詞為:“抬頭的一片天,是男兒的一片天”,“現(xiàn)在的一片天,是骯臟的一片天,星星在文明天空里再也看不見”
浪姐3修改后的歌詞為:“抬頭的一片天,是我們的一片天”,“現(xiàn)在的一片天,是晴朗的一片天,星星在文明天空里總是看得見”
不過,也有網(wǎng)友認為,只要節(jié)目組得到歌曲授權,那么改編歌詞就是很正常的事情,現(xiàn)在的音樂綜藝不都這么做嗎?比如《歌手》、《我們的歌》、《天賜的聲音》、《聲生不息》等音樂綜藝,在新生代歌手的重新演繹下或改編后的老歌新唱都給觀眾再度帶來視聽盛宴,引發(fā)了一波又一波的回憶殺。
其實,這些網(wǎng)友的觀點中隱藏著一個問題,即原作作者對改編后作品是否還有權控制?
著作權法告訴我們,涉及到作者人身權的部分,原作品作者是有權控制改編作品的。
具體到《星星點燈》這首歌的改動,涉及到詞作者鄭智化著作人身權中的保護作品完整權和修改權。
我也看到有文章認為,《星星點燈》歌詞的修改應該沒有經(jīng)過鄭智化的授權,因此構成對原作修改權的侵害,對此,我的意見正好與之相反。我認為,浪姐3節(jié)目組僅僅侵害了鄭智化的保護作品完整權,而沒有侵害他的修改權。
一、為什么侵犯了原作者保護作品完整權
著作權包括人身權和財產(chǎn)權兩部分,其中著作人身權包括四項權利:發(fā)表權、署名權、修改權、保護作品完整權,而保護作品完整權是指保護作品不被歪曲、篡改的權利。該權利是永久有效的,即便作者死亡,其子子孫孫仍可以保護他/她的這個權利不被侵犯,地球不毀滅,權利不失效。
鄭智化作為該歌曲的詞曲作者,當然享有保護作品完整權,有權保護其作品不被他人曲解,有權不允許他人作割裂作品主旨或出乎作者本意的修改。
無論央視還是湖南衛(wèi)視,他們?nèi)〉玫摹缎切屈c燈》歌曲授權,只能是著作財產(chǎn)權,而不是著作人身權,因為著作人身權是不能許可或轉(zhuǎn)讓的。而著作財產(chǎn)權不論如何轉(zhuǎn)移,轉(zhuǎn)移多少次,都不能侵害原作者的著作人身權。
例如,電影《九層妖塔》侵權案,雖然該電影取得了小說《鬼吹燈》的改編權,但改編后的電影與小說迥然不同,超出了原作本意,法院判定電影制片方侵犯了小說作者的保護作品完整權。
二、為什么不侵犯原作者的修改權
著作權法中的修改權,是指修改或授權他人修改作品的權利,一般是針對作品本身,如圖書出版、書畫展覽、網(wǎng)絡傳播等,但若作品已合法授權他人改編、攝制的情況下,該權利是包括在改編權、攝制權中的,修改為改編的應有之義,這是由改編的行為性質(zhì)決定的。
改編是在原作的基礎上創(chuàng)作出有獨創(chuàng)性的新作品的過程,它不可避免要對原作進行取舍、改動,添加,尤其是音樂作品,編曲、節(jié)奏、風格、樂器、演唱者等形式的變化都會帶來不一樣的視聽感受,有些改編甚至比原作更震撼、更令人難忘,從而再次煥發(fā)原作生命力,所以說這些必要的改動、修改,是改編權的應有之義,原作者必須有一定程度的容忍。
我相信已經(jīng)制作了三季浪姐的節(jié)目組不會不知道歌曲版權的重要性,一定是已經(jīng)取得了歌曲的改編權、表演權、廣播權、攝制權、信息網(wǎng)絡傳播權的授權許可后才選擇該歌曲演出的。
但權利也是相對的、有限制的,無限制的權利只會導致混亂和傷害。
改編權不意味著改編人可以隨意地、毫不顧忌的改動,改編人必須在不改變原作基本情感表達的主旨下改動才可以。雖然我國電視節(jié)目發(fā)行傳播受到相關政策法規(guī)的審查,但也不能對審查限度和范圍自行擴大解釋。
任何作品的改編都是有邊界的,邊界感是最高級的尊重。
【原創(chuàng)文章轉(zhuǎn)載注明出處和作者】