楊苡先生不是一般的百歲老人。
她的家族和師友中,不乏中國近現(xiàn)代史上星光閃耀的人物;她在西南聯(lián)大的同學(xué)們,那些不同信仰、不同家世、不同性情的青春生命,各自有著令人唏噓的命運(yùn)。
更重要的是,因?yàn)殚L壽,楊苡幾乎看到了所有人的結(jié)局,榮辱浮沉,生老病死,都已成為有頭有尾的故事。
楊苡原名楊靜如,生于1919年,是五四運(yùn)動的同齡人,也是“自西南聯(lián)大邁向廣闊生活的進(jìn)步學(xué)子”(鐵凝語)。作為譯者,她首創(chuàng)了“呼嘯山莊”這一譯名,她的翻譯至今仍是這部名作最為經(jīng)典的譯本之一。她的哥哥楊憲益是著名翻譯家,和夫人戴乃迭一起,被認(rèn)為是“翻譯了整個中國的人”;姐姐楊敏如是古典文學(xué)專家,姐夫羅沛霖是電子學(xué)與信息學(xué)家,中國科學(xué)院院士、中國工程院院士;丈夫趙瑞蕻是外國文學(xué)專家,中國比較文學(xué)學(xué)會發(fā)起人之一,上世紀(jì)四十年代,在中國最早翻譯了司湯達(dá)的著名長篇小說《紅與黑》。
今年,由南京大學(xué)教授余斌歷時10年整理撰寫的《一百年,許多人,許多事:楊苡口述自傳》由譯林出版社正式出版面市。這也是103歲楊苡先生唯一的口述自傳——從1919年走向今天,楊苡的人生百年,也是中國櫛風(fēng)沐雨、滄桑巨變的百年。
20年,一場抵抗遺忘的對話
南京大學(xué)家屬區(qū)的小院落里,長著枝繁葉茂的石榴樹與臘梅樹,白色的小鐵門旁,藍(lán)色風(fēng)鈴伴隨著微風(fēng)發(fā)出陣陣清脆的聲音。屋內(nèi),木桌子上鋪著白底花紋桌布,柜子上擺放著各種各樣的貓頭鷹玩偶,小收音機(jī)里正放著節(jié)奏舒緩的《You are my sunshine》。楊苡靠在椅子上,與來人分享她喜愛的歌曲,“我晚上也是11點(diǎn)多睡,聽著老歌,我喜歡的老歌,都是那個時候,托塞利的小夜曲呀,這是他們那個時候(唱的)?!?/p>
自1996年起,就在這十來平方米的小客廳里,她與余斌完成了這場長達(dá)20余年的談話,以傾聽與記錄的方式抵抗遺忘。
據(jù)余斌回憶,那一年,楊苡先生知道他寫了一本《張愛玲傳》,托人告訴他想借一本來看看,“這讓人大起惶恐,連忙登門去送書”。
從這以后,余斌變成了楊先生家中常客,聽楊先生講述那些她生命中出現(xiàn)的形形色色的人:家人、朋友、師長……她以自己的方式為他們做傳。楊苡說,人的一生不知道要經(jīng)歷多少事,到了我這個歲數(shù),經(jīng)歷過軍閥混戰(zhàn)、抗日戰(zhàn)爭、解放戰(zhàn)爭,以及新中國成立之后發(fā)生的種種,我雖是個平凡的人,卻也有許許多多的人可念,許許多多的事想說。
在楊先生的回憶里,那些有名人物,總有讓人意想不到的另一面。吳宓是西南聯(lián)大的名教授,楊先生清楚記得的,卻是他登門索書時一臉的怒氣;沈從文是她感念的恩師,但更清晰的卻是他在眾人面前,從破棉襖里掉出棉絮的畫面……
楊先生打趣說:“我記住的經(jīng)常是些好玩的事,就像你們現(xiàn)在說的‘八卦’?!?/p>
她常掛在嘴邊的一個詞是“好玩”,說到翻譯《呼嘯山莊》也是“好玩”?!爱?dāng)年翻這本書時,窗外乒乒乓乓刮大風(fēng),我就嘴里wuthering heights、wuthering heights念著玩兒,想到了‘呼嘯山莊’這個名字。我一直覺得翻譯就是好玩?!?/p>
談笑歸談笑,余斌寫成的稿子,她一遍又一遍地反復(fù)看,從內(nèi)容的刪除到人名、時間的訂正,甚至包括語句的修改,都會細(xì)細(xì)批注。但隨后又會給余斌交代,“你不改也無所謂”。
巴金與“大李先生”
對于楊苡而言,巴金是一個不得不提的重要人物。
17歲那年,正逢“一二·九”運(yùn)動爆發(fā),在一團(tuán)苦悶之中,楊苡開始給自己崇拜的巴金寫信,“因?yàn)榘徒稹都摇防飳懙?,和我家太相像了。我最?qiáng)烈的沖動,就是像《家》里的覺慧那樣,離開家,到廣大的世界去?!?/p>
很快,她便收到了巴金的回信?!澳菐滋旌薏坏脫肀в龅降拿恳粋€人,告訴他們:‘我收到了巴金的親筆信!’總想大笑,又怕是在做夢。”
也正是巴金的介紹,楊苡認(rèn)識了巴金的三哥李堯林,也便是這本口述自傳里反復(fù)出現(xiàn)的“大李先生”。
大李先生畢業(yè)于燕京大學(xué)外文系。半年時間里,楊苡收到了大李先生的四十多封信。她給巴金寫信主要是說苦悶,給大李先生的更多是一些小女生的日常流水賬:吃了什么,到哪里玩,遇到什么人……
與大李先生的通信,成為楊苡少女時代的小秘密,她把這些信件都編上號,小心地放在一只漂亮的盒子里。
大李先生喜歡音樂。有一段日子,每到下午一定時間,楊苡就會把房間里對街的窗戶打開,在留聲機(jī)上大聲放唱片——大李先生每天都會經(jīng)過這里,那音樂就是放給他聽的。
這一段曖昧關(guān)系,到底是不是“戀愛”?直到現(xiàn)在,楊先生自己也說不清,這或許成為了她的一個心結(jié)。她有時候會說,“我們年齡相差很大,不過這個年齡差在現(xiàn)在也不稀奇?!钡袝r候又會說,“我們碰都沒碰過,外面說我們在談戀愛,多惡心啊。”
自楊苡去昆明讀書后,她與大李先生就再也沒有見過面。楊先生說,他們曾一起站在海河碼頭一帶的岸上,看見遠(yuǎn)處一艘白色的大輪船緩緩地駛?cè)?,一點(diǎn)點(diǎn)變小,最后消失?!按罄钕壬驹谖疑磉叄p輕地說,你就會坐這樣的輪船離開你的家鄉(xiāng)。我傻乎乎問了句,你呢?他嘆口氣說,我遲早也是要走的?!?/p>
在西南聯(lián)大的日子
1938年7月7日,19歲的楊苡離開天津,前往昆明,由此開啟她在西南聯(lián)大的日子。
聯(lián)大的日子是清苦的,楊苡的屋子里只有一張床,一條長凳,一張小破桌。雨大的時候,雨水從瓦檐上泄下來,就成了透明的門簾。但生性樂觀貪玩的楊苡反而以此為樂,“只覺一切都新鮮有趣,甚至巴不得淹上一次才來勁”。在一片雨聲當(dāng)中,她在小木床上又是扭又是唱:“雨!下雨啦!聽那淅瀝的雨點(diǎn)敲打著門窗!”
在楊苡的記憶里,聯(lián)大的生活也盡是些好玩的“八卦”,就像余斌所言,楊苡似乎一直有一種女生的狀態(tài),“如果她的同齡姐妹們還在,她能馬上回到學(xué)生時代,一群人嘰嘰喳喳的,討論當(dāng)年誰喜歡誰,哪個女孩最好看,哪個男孩最有才華。”
比如聯(lián)大課堂,雖然給同學(xué)們上課的都是名人,但楊苡卻說,女生們最期待的是聞一多和陳夢家,因?yàn)樗麄兪怯忻男挛膶W(xué)家,“好像只有朱自清是講新文學(xué),講白話散文,但他課講得不好,拘謹(jǐn)?shù)煤?,我也不愛聽。?/p>
被稱為“中國比較文學(xué)之父”的吳宓給大家上“歐洲文學(xué)史”,楊苡記得的卻是吳先生這樣的模樣:左手抱幾本洋裝書,右手是手杖,嘀嘀篤篤走進(jìn)教室,講但丁的《神曲》,比畫著天堂與地獄,一會兒拊掌仰首向天,一會兒低著頭蹲下,讓大家笑了又笑。一說到但丁對貝阿特麗斯那段戀情,吳宓還直接對著空中大呼“Oh!Beatrice!”
楊苡同宿舍有個女孩叫陳蘊(yùn)珍,和她一樣是巴金的粉絲,也給巴金寫過信。命運(yùn)很有趣,這個女孩后來改了個名字叫蕭珊,成了巴金的妻子。她們還有一位室友,叫王樹藏,是蕭乾當(dāng)時的女友。三個女孩成了極好的朋友,經(jīng)常“三人行”。有一次去沈從文和張兆和那里,結(jié)果把林徽因帶來的大肉包子“一個又一個”地吃了。沈從文告訴她們,要讀“生活”這本大書,讓她們想家了就到這兒來。
和天津相比,雖然當(dāng)時昆明的房子和街道都很老舊,但對于楊苡來說,記憶里的云、樹、山、水,還有廟宇、西山上的“龍門”,城里金碧路上豎著的“金馬”和“碧雞”兩個大牌坊……都讓當(dāng)時的她感到新奇又快樂。她說,當(dāng)時在云南看到的翠湖,就像莫奈風(fēng)格的油畫,滇池那一大片平滑得像緞子一樣的漣漪也是可以入畫的,直到老年了她還會夢見。
“簪纓之家”的故事
近年來,有不少媒體記者拜訪楊苡先生,但讓她頗感苦惱的是,寫到她的稿件總是“喜歡拿‘貴族’說事兒,很煩?!彼M麆e人眼中的她,是“不高不低”的普通人的模樣。
但也怨不得后輩們對楊先生格外尊敬。正如《讀庫》主編張立憲所說,楊苡的家庭是所謂“最后貴族”“簪纓之家”。楊苡的祖輩有四位在晚清中了進(jìn)士,點(diǎn)了翰林。父親楊毓璋早稻田大學(xué)畢業(yè),回國先后擔(dān)任沈陽電話電報局董事、中國銀行行長。
楊苡接受采訪時回憶說,她的家庭和巴金的《家》非常像,“因?yàn)槲易娓敢苍谒拇ㄗ鲞^官,就跟他們家像得不得了。他們家有鳴鳳,我們家有來鳳。他們家有老爺太太,我們家也有老爺太太。我祖父的畫像是齊白石畫的?!?/p>
“我父親的大太太懷了八胎,只活了兩個,就是我大姐姐和二姐姐。沒有兒子不行,結(jié)果就娶了我母親當(dāng)二房?!睏钴拥哪赣H生下了楊毓璋唯一的兒子。算命先生說,這個男孩將來會成就一番事業(yè),但他會克父克兄弟。5歲時,男孩的父親去世了。這個叫楊憲益的男孩后來成為了中國著名翻譯家,他寫了一本英文名自傳,叫《White Tiger》,即《白虎星照命》。
父親去世之后,姑媽讓楊苡的母親殉節(jié)。母親回答:“我干嘛死?我有三個孩子,我得把他們帶大。老爺跟我說過,一定要把三個孩子撫育成人,對國家有貢獻(xiàn)?!焙⒆觽児欢紱]有辜負(fù)她的期望。從《紅樓夢》《儒林外史》到《紅與黑》《呼嘯山莊》,楊苡與兄長楊憲益、愛人趙瑞蕻共同推動了中文與世界對話,使文學(xué)經(jīng)典如種子般在不同文明的土壤里生根開花,成就了中國文學(xué)翻譯事業(yè)一個又一個高峰。
楊苡的客房里掛著一幅字,是她上世紀(jì)90年代初讓好友俞律揮毫留下的兩行魯迅詩句:“豈有豪情似舊時,花開花落兩由之?!毕啾扔趥髌媾c成就,楊苡更看重她的“日子”,及其承載的親情、友情、愛情和世情。
1999年,84歲的趙瑞蕻病逝于南京;2009年楊憲益去世,終年94歲;2017年12月,楊敏如離世,享年102歲?!岸÷?、吳祖光、羅孚、我哥……這些人全都沒了,就剩我一個人了?!蹦切┰跅钴影倌耆松写蔚诔霈F(xiàn)的“許多人,許多事”,都成為了“可感,可念”的回憶。
楊苡說,母親以前說,要出書就要出巴金那樣的,但這一本《一百年,許多人,許多事:楊苡口述自傳》,“我母親應(yīng)該會滿意。”高興之余,楊先生眼含熱淚,無不遺憾地嘆息,“可惜母親看不到……”
成都商報-紅星新聞記者 段雪瑩 實(shí)習(xí)記者 毛渝川圖據(jù)譯林出版社